В одной из костанайских семей вот уже почти целый век передают из поколения в поколение как главную реликвию асыки

Она хранительница древнего искусства, тонкости которого впитала от родителей и теперь передает свои знания и умения внукам. Бабушка играет на национальных инструментах, поет, шьет национальные костюмы, корпе и умеет играть во все национальные игры.

Асыки, доставшиеся ей в наследство от старших братьев и сестер, – семейная реликвия. Их передают по наследству из поколения в поколение вот уже на протяжении восьми десятков лет.

Когда-то давным-давно, еще в прошлом веке, ими играла сама маленькая Жупар. Впрочем, играет ими она и сейчас, обучая мас­терству внуков. Восьмилетний Зулхарнай и девятилетний Мухаммед Али с азартом наблюдают за ловкостью рук своей ажеки и стараются во всем ей подражать.

– Как говорил великий ученый: кто не знает своей истории, у того нет будущего. И это действительно так. Издавна наши предки свято чтили традиции и обычаи казахского народа. Я очень рано потеряла отца, и воспитание детей легло на плечи матери. Она меня многому научила. Следую этому же пути. Хочу передать своим детям и внукам любовь к нашей нации, народу, традициям. Человек должен быть духовно богатой личностью. Мы знаем, что дети, они как промокашка, все впитывают от своих родителей. Поэтому мы сами – бабушки, дедушки, мамы и папы – должны соблюдать традиции и обычаи. Ведь это наша история, и ее никак нельзя забывать, – считает Жупар Туралина.

В доме Туралиных особое значение имеет национальная атрибутика. Жупар-аже своими руками шьет корпе, придавая особое значение каждому орнаменту. Она бережно хранит прядильное веретено, на котором со своими сестрами и мамой ткала ковры. Да и сейчас редко выпускает его из рук.

Помимо собственноручно сшитых и сотканных предметов прикладного творчества, стены ее жилища украшают национальные инструменты. Домбра – самая любимая. Она освоила ее самостоятельно еще будучи девчонкой, с любопытством наблюдая за игрой своего брата. Теперь настала очередь Зулхарная и Мухаммеда Али. Они ждут не дождутся, когда смогут, как ажека, ловко перебирать струны.

Празднование Наурыза для семьи Туралиных – дело святое, поскольку этот праздник сохранил множество древних традиций. Жупар-аже еще помнит те времена, когда Наурыз мейрамы был под зап­ретом. Впрочем, несмотря на это, в их семье сумели сохранить обычаи. И считают это своим достоянием.

kazpravda.kz

Редактор

Recent Posts

Налоговые изменения 2026: Бизнесу Костанайского района помогают определиться с выбором режима

Внедрение нового Налогового кодекса стало одной из самых обсуждаемых тем среди предпринимателей. Чтобы переход на…

2 дня ago

Более 200 предпринимателей Костанайской области стали участниками проекта «Одно село – один продукт»

В Костанайской области проект «Одно село – один продукт» (ОСОП) набирает серьезные обороты. На сегодняшний…

2 дня ago

2026 жылға арналған «Іскерлік байланыстар» және Германиямен Серіктестік бағдарламаларына қатысу үшін өтінімдерді қабылдау туралы хабарлаймыз!

Бағдарлама Қазақстанның шағын және орта бизнес басшыларына Германия нарығымен танысуға, іскерлік байланыстар орнатуға және неміс…

2 дня ago

В регионах страны внедряют институт мультипликаторов для подготовки наставников на производстве

Палата предпринимателей Костанайской области запускает обновленный формат развития дуального образования в рамках Школы наставничества. В…

2 дня ago

6%-бен жеңілдетілген несие: Амангелді ауданында «Іскер» бағдарламасы қалай жұмыс істеуде

Қостанай облысының Амангелді ауданында ауыл кәсіпкерлігі дамудың жаңа қарқынына ие болуда. Мемлекеттік қолдау мен жеңілдетілген…

2 дня ago

Костанайские аграрии обсудили важные отраслевые вопросы

На очередном заседании отраслевого Совета АПК Палаты предпринимателей Костанайской области обсудили два важных вопроса с…

2 дня ago

This website uses cookies.